說起桃園的火車站,不得不提及桃園和中壢兩站,部分當地人有股「外勞集散地」的感覺,

這麼說起來很像族群歧視,似乎不太應該。

 

一直以來的我只不過覺得他們吵了點,上下火車快了點,其實也沒什麼,或是說沒什麼特別的,畢竟,

台灣吃飯的地方總是能搖身一變成菜市場,火車沒事就誤點,應該沒什麼吧?

 

 

今天要介紹的詞彙叫做「外人(Gaijin)」,意思近於老外(不是外國人!是老外!);

當日本人不會做的事情,有人做了,他們第一個反應就是「外人」!

 

比如:在密閉空間大聲交談,如:列車上、電梯中旁若無人的聊天

   列車、電梯優先禮讓行者,再搭乘!

 

所以在地鐵、JR中常聽見較大聲的外語和相對小聲的日語,

再加上去日本的華人遠勝過歐美人,因此日本人對於華人,奇怪就是有一點點奇怪。

 

(人來人往的列車上,相信大部分人是比較喜歡安靜舒適的。)

 

 

記得有個朋友問我對外勞的觀感,我說:「有些很正!」

他說,好就算你不會帶異樣的眼光看他們那你朋友呢?

嗯…不少facebook透露出牢騷,但我覺得去國外,自己的國家以外的地方

還是得入境隨俗呀!

 

一直做著當地人不常或不曾做過的事然後要當地人尊重自己國家的文化或自己的國家,

人不是就該互相尊重嗎?

 

 

おらも蛮人です...

 

arrow
arrow

    38d 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()